Zistili sme to
včera.
Hniezdo,
česky “hnízdo”, napríklad “čapí”. Čapí, čapí hnízdo,
to znie aj slovensky dobre…hlavne ak to niekto s úsmevom rýchlo
za sebou recituje! Čapí, čapí, čapí!
Toto
hniezdo mám teraz doma, je plné hladných vtáčikov, hoci všade
by boli koronavírusy....
Včera
bol deň plný nebývalých zážitkov Tak sedíme na zahrade v
žiariacom hrejivom slnku pekne v chládku. Stromy sa za tie roky
rozrástli do džungle, do raja pre vtákov z celého okolia. Už
predvčerom sa mi zdalo, že pri vstupe do domu počujem jemné
pípanie, vzdialený tajomný morzeov aparát, priamo vľavo nad
hlavou. Nie, ešte nepočujem hlasy, ani vnútorný hlas mi nič
nehovorí, to je len ten reálny domček na našom dome, ktorý tam
od nepamäti visí a ktorý, hoci nevyčistený za tie roky
prenajímame zdarma vtákom, ktorý prejavia záujem. Kedysi tam
zvykli pravideľne sa vracať škorci. Tohto roku som vídaval každé
ráno usilovného staviteľa z rodu sýkoriek. Znášal material,
vkĺzol okrúhlymi dverami do domčeku, bleskovo vyletel aby sa
onedlho vrátil s novým materiálom. Čím dlhšie som ho pozoroval,
tým jemnejší bol ten materiál, skutočná hodvábna výstelka,
divil som sa, kam na to chodí.
So
štvorcom času znášal už len vegetariánske i mäsové výrobky,
ešte neskôr sa mi zdalo. panička sa pridala k zásobovej akcii. My
ľudia, chvastaví, koruna ľudstva na zemi a vesmíre, nevieme na
rozdiel od pána staviteľa sýkorku rozoznať, kto z nich - rovnako
sfarbených - je samec a kto je samička. Oni to vedia, vraj
majú o jednu tyčinku v oku viac než my a vidia to celkom zreteľne.
Nepotrebujú primárne sexuálne elementy ako klenuté prsia, okrúhly
zadok, vyduté vajcia - vajcia nosia decentne v bruchu! - ,
dlhé vlasy, široké ramená, tlsté brucho, tlstú peňaženku a
podobná znaky potencie, ani sekundárne, ako napríklad pysky, aj
bez botonu. Korektor mi navrhol opravu, namiesto botonu mi núkal
betón. Tak ani hromadu betónu na svoju vilu nepotrebujú tie
sýkorky. Stačil im ten prehnitý drevený domček, búdka, na našom
prehnitom domčeku, chalúpke.
Včera
teda morzeovka zosilnela natoľko, že som mal vážne obavy, ako ten
prípadný dorast vylezie, ich dom je relatívne vysoko, ja
potrebujem rebrík, ja ale nemám krídla. Aj nálety sýkoriek
zosilneli a prelietavali - neviem, či zámerne - nezvykle nízko.
Pochopil som neskôr, že sa vyhýbali radarom početných mačiek a
kocúrov, ktorí okupujú našu zdivočelú záhradu. Bolo to
nevyhnutné, ako sa o malý okamih ukázalo.
“Pozri
sa, čo to je?!?” vykríkla medzi dvoma šlukmi kávy manželka,
“to mi tu liezlo pri nohe!” Pozerám a vidím čudo. Vidím
zeleno-žlto-čierne zafarbenú tenisovú, nie, skôr nafúknutú
pingpongovú loptičku, ako sa rozvážne valí z podstola smer
osamelé kreslo. Tá neskutočná vec si to šinie s vedomím
dôležitosti, celou tvárou vyžarujúc sebavedomie, spokojnosť,
radosť. Pri pokuse vyškriabať sa na prvú priečku zahradního
rebríka sa potkne ako človek, nenechá sa vyviesť z konceptu,
vzápätí je na vrchole balvanu, imitácie Matterhornu, ktorá od
nepamäti zdobí temný roh posedenia za hollywoodskou hojdačkou.
Víťazne sa naparuje, odhaduje trasu severným smerom do
nepriehľadných húštin plotu. “Hurá, ono to zvládlo tie dva
metre, už to vie lietať!”
Odľahlo
mi, možno ten človiečik prežije. Musel som sa celý deň smiať,
keď som si spomenul na toho drobčeka, keď som ho neskôr znovu
zbadal motať sa, v korunách rozbujnelej magnólie a rokmi vysokého
japonského javora spúšťal po vetvách ako to robia všetky deti,
teda asi aj vtáčie, po zábradlí schodísk. Unavený týmto
telocvikom zastal, otvoril zobák a pozorný rodič podletel radar a
čerstvý červík padol do zobáčika, zaslúžený doping.
Otvorím
hubu a čakám, kedy budú tie známe “pečené holuby padať do
huby”, ale na rozdiel od tej sýkorky sa nič nedeje...musí vstať
a sám ísť!